Exemples d'utilisation de "став вирішальним" en ukrainien

<>
Рассел став злочинцем в підлітковомfxf віці. Рассел стал преступником в подростковом возрасте.
Вирішальним виявився гол бразильського форварда Витиньо. Решающий гол забил бразильский форвард Витиньо.
Дублером Каденюка став Ярослав Пустовий. Дублером Каденюка стал Ярослав Пустовой.
Лейпцігський бій стало вирішальним у війні. Лейпцигское сражение стало решающим в войне.
Пух Джетер став гравцем китайського "Тяньцзіня". Пух Джетер стал игроком китайского "Тяньцзиня".
Але одне бомбардування було вирішальним. Но одна бомбардировка была решающей.
"М'яч став віддалятися в правильному напрямку. "Мяч стал удаляться в правильном направлении.
Креативність стала вирішальним чинником конкурентної переваги. Креативность стала решающим фактором конкурентного преимущества.
Саме тоді став популярним Олексій Кабанов. Именно тогда стал популярным Алексей Кабанов.
Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму. Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима.
Королем став його рідний брат Торос. Королём становится его родной брат Торос.
Даль став публікуватися під різними псевдонімами. Даль стал публиковаться под разными псевдонимами.
Урал став відставати у своєму розвитку. Урал стал отставать в своем развитии.
Талісманом Ігор-2018 став білий тигр Сухоран. Талисманом Игр-2018 стал белый тигр Сухоран.
Керівником повстання став Криштоф Косинський. Руководителем восстания стал Криштоф Косинский.
Як Анансі став павуком (англ.) Как Ананси стал пауком (англ.)
Щільний вогонь став несподіванкою для албанців. Плотный огонь стал неожиданностью для албанцев.
В 1951 році став членом масонської ложі. В 1951 году стал членом масонской ложи.
Режисером фільму став ізраїльтянин Євген Афінеєвський. Режиссером фильма стал израильтянин Евгений Афинеевский.
Соліст Яремчук став його дипломантом. Солист Яремчук стал его дипломантом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !