Exemples d'utilisation de "сталося" en ukrainien avec la traduction "произойти"

<>
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Загорання сталося вранці 23 листопада. Возгорание произошло утром 23 января.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Виверження сталося на супутнику Іо. Извержение произошло на спутнике Ио.
Займання сталося на будівельних лісах. Возгорание произошло на строительных лесах.
Самогубство сталося недалеко від Ганновера. Самоубийство произошло недалеко от Ганновера.
Vigrx Формула Це все сталося Vigrx Формула Это все произошло
В: Приємних сюрпризів не сталося. В: Приятных сюрпризов не произошло.
І сталося диво - дівчинка прозріла. И произошло чудо - девочка прозрела.
В Луганську сталося два вибухи. В Луганске произошло два взрыва.
"Франція нажахана тим, що сталося. "Франция ужаснулась тем, что произошло.
Як відомо, дива не сталося. Как видим, чуда не произошло.
Сталося негайне падіння курсу рубля. Произошло незамедлительное падение курса рубля.
І сталося чудо - хвороба відступила. И произошло чудо: болезнь отступила.
Це сталося під час перестрілки. Это произошло в ходе перестрелки.
Траса, де сталося ДТП, перекрита. Трасса, где произошло ДТП, перекрыта.
Сталося неймовірне - Кейт і Лео зустрілися. Произошло невероятное - Кейт и Лео встретились.
Це те, що сталося зі Сташинським. Это то, что произошло со Сташинским.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !