Exemples d'utilisation de "сталося" en ukrainien avec la traduction "случиться"

<>
Що сталося достеменно дівчині невідомо. Что случилось доподлинно девушке неизвестно.
Що сталося з озером Сонячним? Что случилось с озером Солнечным?
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Що сталося зі старими програмами? Что случилось со старыми приложениями?
Що сталося з харківської "Коброю" Что случилось с харьковской "Коброй"
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
"А що сталося?" - запитав її Макдаффі. "А что случилось?" - спросил её Макдаффи.
Що з тобою сталося, мій Хайнц? Что с тобой случилось, мой Хайнц?
А що сталося з транзитним рухом? А что случилось с транзитным движением?
Що ж сталося з попередніми ратушами?... Что же случилось с предыдущими ратушами?...
У самої герцогині сталося два викидні. У самой герцогини случилось два выкидыша.
Коли це сталося Ортису було 12 років. Когда это случилось Ортису было 12 лет.
Вірші, 1936 Das ist geschehen - "Це сталося". Стихи, 1936 Das ist geschehen - "Это случилось".
ДТП сталося на трасі Баликчи - Ананьєва - Каракол. Трагедия случилась на трассе Балыкчи - Ананьево - Каракол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !