Exemples d'utilisation de "станів" en ukrainien

<>
Дратівливість, нетерпимість, розвиток стресових станів; Раздражительность, нетерпимость, развитие стрессовых состояний;
Оголошується рівність усіх станів перед законом... Объявляется равенство всех сословий перед законом...
Керівник створення ряду унікальних прокатних станів. Руководитель создания ряда уникальных прокатных станов.
Методи немедикаментозної корекції психічних станів ". Методы немедикаментозной коррекции психических состояний ".
Приймали в академію молодь усіх станів. Принимали в академию молодежь всех сословий.
Повіт складався з 3 станів, 13 волостей. Уезд состоял из 3 станов, 13 волостей.
Збільшення стійкості до стресових станів Увеличение устойчивости к стрессовым состояниям
архаїчна система привілеїв для різних станів; архаичная система привилегий для разных сословий;
Заказ Купить "Психофизиология емоційних станів" Заказ Купить "Психофизиология эмоциональных состояний"
Формування основних станів феодального суспільства у Франції. Оформление основных сословий феодального общества во Франции.
Патофізіологія екстремальних станів і стресу. Патофизиология экстремальных состояний и стресса.
Клафт був поширений серед представників усіх станів. Клафт был распространён среди представителей всех сословий.
ЗСС як підкатегорія станів свідомості ИСС как подкатегория состояний сознания
Призначають для лікування таких станів: Назначается для лечения следующих состояний:
епілепсій та інших пароксизмальних станів; Эпилепсия и другие пароксизмальные состояния;
Інтенсивна терапія критичних станів в неонатології; интенсивная терапия критических состояний в неонатологии;
Декілька рівноважних станів: пояснення спалахів чисельності Несколько равновесных состояний: объяснение вспышек численности
Можливість навчитися всьому різноманіттю жіночих станів! Возможность обучиться всему многообразию женских состояний!
I - й постулат - постулат стаціонарних станів: I - й постулат - постулат стационарных состояний:
Обчислення станів спостерігаємої динамічної системи [3]. Вычисление состояний наблюдаемой динамической системы [3].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !