Exemples d'utilisation de "сторони зобов'язалися" en ukrainien

<>
Обидві сторони зобов'язалися не укладати сепаратного миру. Обе державы обязывались не заключать сепаратного мира.
Сторони - сукупне найменування Замовника та Виконавця. Стороны - совокупное наименование Заказчика и Исполнителя.
Поверхня лицьової сторони медалі гранульована. Поверхность лицевой стороны медали гранулированная.
сторони переговорного процесу є взаємними гарантами; стороны переговорного процесса являются взаимными гарантами;
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
Обидві сторони заявляють про постраждалих. Обе стороны заявляют о раненых.
З естетичної сторони вінок вдалий; С эстетической стороны венок удачный;
Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці? Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению?
З ізраїльської сторони постраждалих немає. С израильской стороны раненых нет.
Дрібні сутички виснажували обидві сторони. Мелкие стычки истощали обе стороны.
Обидві сторони готувались до вирішальної битви. Обе стороны готовились к решительной битве.
Поле зворотної сторони штандарта не містить зображень. В центре оборотной стороны Штандарта изображения нет.
Сторони хреста покриватимуться напівпрозорою блакитною емаллю. Стороны креста покроют полупрозрачной голубой эмалью.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Обидві сторони задоволені вчиненим правочином. Обе стороны довольны заключённой сделкой.
перекиди вперед, назад, в сторони; кувырки вперед, назад, в стороны;
Навчання IT- спеціалістів зі сторони замовника. Обучение IT- специалистов со стороны заказчика.
Про наслідки неявки сторони у цивільній справі Про последствия неявки стороны в гражданском деле
З суб'єктивної сторони хуліганство - умисний злочин. С субъективной стороны хулиганство - умышленное преступление.
Курував найбільш конфіденційні сторони його діяльності. Курировал наиболее конфиденциальные стороны его деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !