Exemples d'utilisation de "стійкості" en ukrainien

<>
Збільшення стійкості до стресових станів Увеличение устойчивости к стрессовым состояниям
Історія виживання, стійкості і спокути " История выживания, стойкости и искупления "
Підприємство має достатній запас фінансової стійкості. Предприятие обладает достаточным запасом финансовой прочности.
о. служило гарантією стійкості валюти. о. служило гарантией устойчивости валюты.
Побажаємо мужності, стійкості, витримки та перемоги! Пожелаем мужества, стойкости, выдержки и победы!
Вражаючі характеристики стійкості та точності Впечатляющие характеристики устойчивости и точности
Створив геометричну теорію стійкості тонких оболонок. Создал геометрическую теорию стойкости тонких оболочек.
Підвищення стійкості до стресових умов. Повышение устойчивости к стрессовым условиям.
Наведено перевірку криптографічної стійкості хеш-функції. Проведена проверка криптографической стойкости хеш-функции.
Дослідження адекватності, стійкості, чутливості моделі; исследование адекватности, устойчивости, чувствительности модели;
Це дозволить домогтися насиченості і стійкості. Это позволит добиться насыщенности и стойкости.
Рейтинг фінансової стійкості СК САЛАМАНДРА Рейтинг финансовой устойчивости СК САЛАМАНДРА
Тому ми бажаємо йому терпіння, стійкості. Поэтому мы желаем ему терпения, стойкости.
підвищення статодинамічної стійкості вестибулярного аналізатора; повышение статодинамической устойчивости вестибулярного анализатора;
Збільшення стійкості до високих температурних показників; повышение стойкости к высоким температурным показателям;
Згин консолі після втрати стійкості Изгиб консоли после потери устойчивости
Salsa20 був зроблений з великим запасом стійкості. Salsa20 был сделан с большим запасом стойкости.
Коефіцієнт стійкості процесу самофінансування (К): Коэффициент устойчивости процесса самофинансирования (К):
порушення стійкості та строку служби імплантатів; нарушение устойчивости и срока службы имплантатов;
Стабілізатор поперечної стійкості пропонувався як опція. Стабилизатор поперечной устойчивости предлагался как опция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !