Exemples d'utilisation de "суперечки" en ukrainien

<>
"Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки. "Дело Оппенгеймера" породило большие споры.
часті внутрішньосімейні конфлікти, постійні суперечки батьків; частые внутрисемейные конфликты, постоянные ссоры родителей;
За ним у строю спалахували суперечки. За ним в строю вспыхивали перепалки.
Можливість клонування людини викликало суперечки. Возможность клонирования человека поднимает разногласия.
Між ними все народжувало суперечки Меж ими все рождало споры
Є суперечки і на побутовому рівні. Возникают ссоры и на бытовом уровне.
Відео веселої суперечки двох телеведучих: Видео веселого спора двух телеведущих:
Отаман вирішує всі суперечки остаточно. Атаман решает все споры окончательно.
Питання викликало суперечки серед депутатів. Вопрос вызвал споры среди депутатов.
Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії Приграничные споры Хорватии и Словении
Вирішення суперечки в третейському суді. Разрешение споров в Третейском Суде.
Стандартні суперечки вирішуються стандартним чином. Стандартные споры решаются стандартным образом.
По логіці речей - суперечки немає; По логике вещей - спора нет;
Чому тривають суперечки про геноцид? Почему длятся споры о геноциде?
інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки; инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры;
Найбільш напружені суперечки стосуються рифа Скарборо. Наиболее напряженные споры касаются рифа Скарборо.
Щодо етимології назви річки ведуться суперечки. Относительно этимологии названия реки ведутся споры.
Територіальні суперечки між Аргентиною і Чилі. Территориальные споры между Аргентиной и Чили.
Тому будівництво вітряних електростанцій викликає суперечки. Поэтому строительство ветряных электростанций вызывает споры.
Ми професійно вирішуємо суперечки з податківцями. Мы профессионально решаем споры с налоговиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !