Exemples d'utilisation de "супроводжувався" en ukrainien
Traductions:
tous24
сопровождаться24
Судовий процес супроводжувався брутальними порушеннями.
Выборный процесс сопровождался серьёзными нарушениями.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю.
Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами.
Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом.
второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями.
Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом.
Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів.
Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком.
Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури.
Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами.
Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією.
Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів.
Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян.
Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité