Exemples d'utilisation de "сховатися" en ukrainien

<>
Також довелося сховатися жителям околиць. Также пришлось скрыться жителям окрестностей.
Кріс встигає сховатися під машиною. Крис успевает спрятаться под машиной.
Нема де сховатися від сонця. Не стоит прятаться от солнца.
Ті намагалися сховатися від переслідувачів. Здесь они скрывались от преследователей.
Вже Час сховатися мені велить Уж Время скрыться мне велит
Сховатися на пляжі було практично ніде. Спрятаться на пляже было практически негде.
У метушні Альваро вдається сховатися. В суматохе Альваро удаётся скрыться.
Героям ледве вдалося сховатися в печері. Героям едва удалось спрятаться в пещере.
В пустелю сховатися я хочу, В пустыню скрыться я хочу,
Уотсон наказав жінкам сховатися в кущах. Уотсон повелел женщинам спрятаться в кустах.
Проте сховатися Роналду не вдалося. Однако скрыться Роналду не удалось.
10 - Сховатися в канаві не допоможе 10 - Спрятаться в канаве не поможет
І нікуди їй, траві, не сховатися И никуда ей, траве, не скрыться
Від неї не можна втекти чи сховатися. От неё не убежать и не спрятаться.
Нікуди вам не сховатися від загибелі, Никуда вам не скрыться от гибели,
Кільком бойовикам вдалося сховатися в джунглях. Нескольким боевикам удалось скрыться в джунглях.
Деяким вдалося сховатися й уникнути правосуддя. Но некоторым удалось скрыться от правосудия.
Джордж Фернандес встиг сховатися в підпіллі. Джордж Фернандес успел скрыться в подполье.
Або спробує сховатися від його присутності. Или попытается скрыться от его присутствия.
Як жаб по їх гнізд, сховатися, Как жаб по их гнездам, скрыться,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !