Exemples d'utilisation de "схоже" en ukrainien avec la traduction "похоже"

<>
Дуже схоже на садову смородину. Очень похоже на садовую смородину.
Але, схоже, це робити зарано. Но, похоже, это делать рано.
Однак тепер, схоже, позитив закінчується. Однако теперь, похоже, позитив заканчивается.
Але схоже, іспанці випередили голландців. Но похоже, испанцы опередили голландцев.
Це було схоже на похорони. Это было похоже на похороны.
Схоже, що Саддам одержимий Канадою. Похоже, что Саддам одержим Канадой.
Це завдання схоже на попереднє. Это задание похоже на предыдущее.
Схоже, вантажівкам сьогодні не щастить. Похоже, грузовикам сегодня не везет.
Рослина дуже схоже на кмин. Растение очень похоже на тмин.
Схоже, Агнес це завжди відчувала. Похоже, Агнес это всегда чувствовала.
Це схоже на сімейну фотографію! Это похоже на семейную фотографию!
Це схоже на живопис пластиліном. Это похоже на живопись пластилином.
Схоже, що ваш акаунт заблоковано. Похоже, что ваш аккаунт заблокирован.
Це схоже на спалювання грошей. Это похоже на сжигание денег.
Багато віджети, схоже, редаговані назви. Многие виджеты, похоже, редактируемые названия.
Шоу схоже MasterCard кооперативної організації. Шоу похоже MasterCard кооперативной организации.
Це вже схоже на агонію. Это было похоже на агонию.
Це трохи схоже на гравітацію. Это немного похоже на гравитацию.
Все це схоже на казкове місто. Всё это похоже на сказочный город.
Схоже, Ставицький займався не тільки нерухомістю. Похоже, Ставицкий занимался не только недвижимостью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !