Exemples d'utilisation de "таке рішення" en ukrainien

<>
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Таке рішення прийняв районний суд міста Хелм. Такое решение принял городской совет города Хелм.
Таке рішення ухвалило Міністерство аграрної політики нашої країни. Такое решение было принято министерством сельского хозяйства республики.
Таке рішення незамінне для невеликих кухонь. Такое решение незаменимо для небольших кухонь.
Таке рішення прийняте Генеральною Асамблеєю ООН. Такое решение принято Генеральной Ассамблеи ООН.
Таке рішення захищає біткоїн від інфляції. Такое решение защищает биткоин от инфляции.
Таке рішення прийняла громадська організація "Завжди Вірні". Инициатором решения выступила общественная организация "Всегда Верные".
Таке рішення було прийняте Міжнародною федерацією футболу. Такое решение Международная федерация футбола уже утвердила.
Таке рішення ухвалене з побоювань втечі. Такое решение принято из опасений побега.
Таке рішення є прерогативою зборів співвласників. Такое решение является прерогативой собрания совладельцев.
Таке рішення компанії викликало неоднозначну реакцію. Такое решение компании вызвало неоднозначную реакцию.
Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА. Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА.
Таке рішення Апеляційний суд Кишинева ухвалив 27 листопада. Апелляционная палата Кишинева приняла это решение 27 ноября.
Таке рішення прийняв КДК ФФУ. Такое решение принял КДК ФФУ.
Побутова хімія не псує таке рішення; Бытовая химия не портит такое решение;
Таке рішення сьогодні прийняв КДК ФФУ. Такое решение сегодня принял КДК ФФУ.
Таке рішення прийняла суддя Ірина Саприкіна. Такое решение приняла судья Ирина Сапрыкина.
При цьому таке рішення виявилося доволі скандальним. Инициатива, впрочем, оказалась довольно скандальной.
Таке рішення ухвалив італійський суддівський комітет. Такое решение вынес итальянский Спортивный суд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !