Exemples d'utilisation de "творчістю" en ukrainien

<>
Traductions: tous33 творчество33
Він вирішив зайнятися сольною творчістю. Он решил заняться сольным творчеством.
Захоплювався творчістю Шопенгауера і Гартмана. Увлекался творчеством Шопенгауэра и Гартмана.
Літературною творчістю займався з юності. Литературным творчеством занимался с юности.
Літературною творчістю займається з дитинства. Литературным творчеством занимается с детства.
Продовження знайомства з творчістю письменника. Продолжить знакомство с творчеством писателя.
Започаткований творчістю "семи мудреців" (кін. Начат творчеством "семи мудрецов" (кон.
з ранньою творчістю Андрія Макаревича. с ранним творчеством Андрея Макаревича.
Знайомимося з творчістю одного з них. Знакомимся с творчеством одного из них.
Вийшовши на пенсію, займається літературною творчістю. Выйдя на пенсию, занялся литературным творчеством.
Письменниця ознайомила школярів зі своєю творчістю. Писательницы познакомили учащихся со своим творчеством.
Назва "Stormbringer" навіяно творчістю Майкла Муркока. Название "Stormbringer" навеяно творчеством Майкла Муркока.
літературознавчими дослідженнями, перекладацькою, публіцистичною, художньою творчістю, литературоведческими исследованиями, переводческой, публицистической, художественным творчеством,
З юних років займався поетичною творчістю. С юных лет занимался поэтическим творчеством.
Літературною творчістю займається зі шкільних років. Литературным творчеством занимается со школьных лет.
Художник своєю творчістю прославив рідне місто. Художник своим творчеством прославил родной город.
Пуаро ніколи не цікавився її творчістю. Пуаро никогда не интересовался её творчеством.
Там він познайомився з творчістю Караваджо. Там он познакомился с творчеством Караваджо.
Нові явища співіснували з традиційною творчістю. Новые явления сосуществовали с традиционным творчеством.
Педагогічну роботу поєднував з літературною творчістю. Сочетал преподавательскую деятельность с литературным творчеством.
Особливо він цікавився творчістю Яна Стена. Особенно он интересовался творчеством Яна Стена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !