Exemples d'utilisation de "тому" en ukrainien avec la traduction "потому"

<>
Тому що гастроентерологія - наш профіль. Потому что гастроэнтерология - наш профиль.
Тому, що це нахабна брехня. Потому, что это наглая ложь.
Тому що принципи ісламу - вірні. Потому что принципы ислама - верные.
Тому позиції Курченка мають посилитися. Потому позиции Курченко должны усилиться.
Мовчати "тому що війна" - зрада. Молчать "потому что война" - предательство.
Бідний не тому, що дурний. Бедный не потому, что дурак.
Тому протезування зубів - це необхідність. Потому протезирование зубов - это необходимость.
Тому що ви публічно відмежувалися. Потому что вы публично отмежевались.
Другий - тому що створив олігархат. Второй - потому что создал олигархат.
Тому жінці належить запастися терпінням. Потому женщине предстоит запастись терпением.
Тому що - корупція та конверти. Потому что - коррупция и конверты.
Тому що це культурна окупація. Потому что это культурная оккупация.
А тому почав захоплюватися діджеїнгом. А потому начал увлекаться диджеингом.
Тому що платформа - це надбудова. Потому что платформа - это надстройка.
Тому що в вухах нариви. Потому что в ушах нарывы.
тільки тому, що вони - "націонали".... только потому, что они - "националы"....
вірніше, тому що він встає. Вернее, потому что он встает.
Тому завжди є небезпека помилитися. Потому всегда есть опасность ошибиться.
А тому "вдаються до маніпуляцій". А потому "прибегают к манипуляциям".
Тому що вона сімейна реліквія. Потому что она семейная реликвия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !