Exemples d'utilisation de "торкнулися" en ukrainien avec la traduction "коснуться"

<>
Traductions: tous27 коснуться17 затронуть9 касаться1
Торкнулися ці зміни і Берліна. Коснулись эти изменения и Берлина.
Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників: Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников:
Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів. Сначала реформы коснулись языческих культов.
Зміни торкнулися SIMD-інструкцій 3DNow! Изменения коснулись SIMD-инструкций 3DNow!
Торкнулися зміни і вікових обмежень. Коснулись изменения и возрастных ограничений.
Щоб ніякі негаразди Вас не торкнулися! Чтобы никакие невзгоды тебя не коснулись!
Головним чином зміни торкнулися системи газовідведення. Главным образом изменения коснулись газоотводной системы.
Відключення не торкнулися аеропортів і метро. Отключения не коснулись аэропортов и метро.
якщо обидва гравці торкнулися, процедура повторюється. если оба игрока коснулись, процедура повторяется.
Реформи в освіті торкнулися грузинських школярів Реформы в образовании коснулись грузинских школьников
Перестановки торкнулися практично всіх ключових посад. Перестановки коснулись практически всех ключевых постов.
Зміни торкнулися і статті 113 ГПК. Изменения коснулись и статьи 113 ХПК.
Зміни також торкнулися і клубної форми. Изменения также коснулись и клубной формы.
Організаційні зміни торкнулися і торгових компаній. Организационные изменения коснулись и торговых компаний.
Зміни також торкнулися переказів з АТМ. Изменения также коснулись переводов с АТМ.
Зміни торкнулися порядку оформлення дорожньо-транспортних подій. Изменения коснулись порядка оформления дорожно-транспортных происшествий.
Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин. Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !