Exemples d'utilisation de "третьою стороною" en ukrainien

<>
Але вона несподівано обернулася доброю стороною. Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной.
У 1805 р. Наполеон воював з третьою антифранцузькою коаліцією. В 1805 году Россия присоединилась к третьей антифранцузской коалиции.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Я - коханка: як це - бути третьою зайвою Я - любовница: каково это - быть третьей лишней
Тоді смерть обійшла стороною бійця. Тогда смерть обошла стороной бойца.
У результаті Ергарт прийшла третьою. В результате Эрхарт пришла третьей.
Теж вправу повторіть з іншою стороною. Тоже упражнение повторите с другой стороной.
Третьою фінішувала італійка Доротея Вірер (+ 9,7). Третьей финишировала итальянка Доротея Вирер (+ 9,7).
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція. Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция.
Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною. Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной.
Поразка для "Атланта" стала третьою поспіль. Для "Атланта" это третье поражение подряд.
Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною.. Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной.
Третьою особою в суперечці виступив Приватбанк. Третьим лицом в споре выступил ПриватБанк.
І не обійдіть стороною фарширований перець. И не обойдите стороной фаршированный перец.
Третьою була француженка Анаїс Шевальє. Третьей стала француженка Анаис Шевалье.
Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою. Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой.
Цю особу процесуальний закон називає третьою. Это лицо процессуальный закон называет третьим.
Контроль грошових операцій здійснюється незацікавленою стороною. Контроль денежных операций осуществляется незаинтересованной стороной.
Франція є третьою у світі космічною державою. Франция - третья в мире космическая держава.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !