Exemples d'utilisation de "триває" en ukrainien

<>
Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває. Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается.
Метаморфоз триває 1 - 3 місяці. Метаморфоз длится 1 - 2 месяца.
Нині триває постпродакшн ", - зауважив Карпенко. Сейчас идет постпродакшн ", - отметил Карпенко.
Як бачимо, вступна кампанія триває активно. Как видим, вступительная кампания проходит активно.
Триває робота над четвертим томом. Ведется работа над четвертым томом.
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
Процедура липофилинга триває близько 4 годин. Процедура липофилинга занимает около 4 часов.
Слідство триває, деталі не розголошуються. Следствие продолжается, детали не разглашаются.
Насиджування триває 22-26 днів. Насиживание длится 22-26 дней.
"Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона. "Идет ежедневная импровизация", - сказала она.
Безстрокова акція протесту триває у Римі. Бессрочная акция протеста проходит в Риме.
Призначено ряд експертиз, триває слідство ". Назначены необходимые экспертизы, ведётся расследование ".
На місці трагедії триває рятувальна операція. На месте трагедии проводится спасательная операция.
Триває чистка країни від корупціонерів. Продолжается чистка страны от коррупционеров.
Скільки триває інкубаційний період грипу? Сколько длится инкубационный период гриппа?
Посилено триває декларування проведення медичних реформ. Усиленно идет декларирование проведения медицинских реформ.
У Сербії триває чемпіонат Європи з фехтування. В Сербии проходит чемпионат Европы по фехтованию.
Огляд пошкоджень триває ", - написав Аброськін. Ремонтные работы продолжаются ", - написал Аброськин.
Висиджування триває 17 - 18 днів. Насиживание длится 17 - 18 дней.
У політехнічному інституті триває екзаменаційна сесія. В политехническом институте идёт экзаменационная сессия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !