Exemples d'utilisation de "тікає" en ukrainien

<>
Альберто з охороною тікає з готелю. Альберто с охраной убегает из отеля.
Кайзер Вільгельм тікає до Голландії. Кайзер Вильгельм бежал в Голландию.
Однак Аше тікає з Бужерби; Однако Аше сбегает из Бужербы;
Белла тікає, залишаючи коробку на місці. Белла убегает, оставляя коробку на месте.
484 - Турін тікає з Доріату. 484 - Турин бежит из Дориата.
Однак Мей тікає з офісу злочинців. Однако Мей сбегает из офиса преступников.
Але Пейдж лякається магії і тікає. Но Пейдж пугается магии и убегает.
Бонд тікає від іспанської поліції. Бонд бежит от испанской полиции.
Приїхавши в Санкт-Петербург, Настя тікає. Приехав в Санкт-Петербург, Настя сбегает.
Ковальов приходить у лють і тікає. Ковалёв приходит в ярость и убегает.
Алім з товаришами тікає в гори. Алим с товарищами бежит в горы.
Клінт тікає і просить про допомогу. Клинт убегает и просит о помощи.
Увесь Париж тікає на південь країни. Весь Париж бежит на юг страны.
Собака тікає разом з прапором Coca-Cola Собака убегает вместе с флагом Coca-Cola
Хтось тікає буквально полями, хтось - "цивільно". Кто-то бежит буквально полями, кто-то - "цивильно".
Вовк в страху тікає, пробивши собою стіну. Волк в страхе убегает, проломив собой стену.
15 квітня югославський уряд тікає з країни. 15 апреля югославское правительство бежит из страны.
"Я не та людина, яка кудись тікає. "Я не тот человек, который куда-то убегает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !