Exemples d'utilisation de "увійшло" en ukrainien

<>
До Директорії увійшло 5 чоловік: К Директории вошли 5 человек:
Загалом до списку увійшло 100 авіакомпаній. Всего в список попало 100 компаний.
До платівки увійшло 10 композицій. В пластинку вошли 10 композиций.
Слово прижилося, увійшло у вжиток. Слово прижилось, вошло в обиход.
Це місто увійшло в історію. Эта земля вошла в историю.
До нього увійшло слово "Lolita". В него вошло слово "Lolita".
ГПКС увійшло в "глобальну двадцятку" ГПКС вошло в "глобальную двадцатку"
До неї увійшло три спеціальності: 1. В нее вошли три специальности: 1.
До платівки увійшло 12 нових пісень. В пластинку вошло 12 новых песен.
Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972. Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972.
20 в. увійшло в англомовні словники. 20 в. вошло в англоязычные словари.
В альбом "Legend" увійшло сім треків. В альбом "Legend" вошло семь треков.
До нового альбому увійшло 10 композицій: В новый альбом вошли 10 композиций.
До новоутвореної структури увійшло 12 осіб. В новую структуру вошло 12 человек.
Закарпаття увійшло в угорську зону окупації. Закарпатье вошло в венгерскую зону оккупации.
Його оповідання теж увійшло до збірки. Ее рассказ тоже вошел в сборник.
До довгого списку увійшло 83 кінороботи. В длинный список вошло 83 киноработы.
У четвертий альбом репера увійшло 14 треків. В четвертый альбом рэпера вошло 14 треков.
До платівки увійшло 12 авторських треків співачки. В пластинку вошло 12 авторских треков певицы.
М. 1985), куди увійшло близько 800 фразеологізмів. М., 1985), куда вошло около 800 фразеологизмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !