Exemples d'utilisation de "вошли" en russe

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
эти слова вошли в поговорку. ці слова увійшли до приказки.
Войска генерала Деникина вошли в Мариуполь. Війська генерала Денікіна ввійшли в Маріуполь.
В альбом вошли 10 совершенно новых компози... До альбому ввійшло 10 цілком нових композицій.
Всего в Центризбирком вошли 15 членов комиссии. До складу Центрвиборчкому входять 15 членів комісії.
Также в ТОП-5 заторов вошли: Також до ТОП-5 заторів потрапили:
Братья Кличко вошли в сотню "Друзей Евро-2012" Брати Клички ввійшли до сотні "Друзів Євро-2012"
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
Девять башкирских полков вошли в Париж. Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу.
В довоенные списки вошли 122 игрока. У довоєнні списки ввійшли 122 гравці.
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку. Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку.
В состав реорганизованного правительства вошли австрийские либералы. До складу реорганізованого уряду ввійшли австрійські ліберали.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Все они вошли в классику отечественного футбола. Всі вони увійшли до класики вітчизняного футболу.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Слова 'Hannibal ante portas' вошли в поговорку. Слова "Hannibal ante portas" увійшли до приказки.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
Около 40 статей историка вошли в "БСЭ". Близько 40 статей історика увійшли до "БСЭ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !