Exemples d'utilisation de "угодою" en ukrainien

<>
за концесійною угодою - до 50%; за концессионной соглашению - до 50%;
політикою конфіденційності і угодою користувача политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением
По-третє, вона є односторонній угодою. В-третьих, она является односторонней сделкой.
Мапа Європи за Рейсвейкською мирною угодою. Карта Европы по Рейсвейкскому мирному договору.
Я згоден з Ліцензійною угодою Я согласен с Лицензионным соглашением
Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением
3) адекватно оцінити ризики, пов'язані з угодою. 3) адекватно оценить риски, связанные со сделкой.
Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами. Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами.
• Робота з угодою за результатами медіації. • Работа с соглашением по результатам медиации.
Уряд Азарова припинив роботу над Угодою. Правительство Азарова прекратило работу над Соглашением.
Цією Угодою ви даєте дозвіл на: Данным соглашением вы даёте разрешение на:
Угодою спрощуються логістичні аспекти візового режиму. Соглашением упрощаются логистические аспекты визового режима.
Угода - відкриття вікна з угодою XMailer. Соглашение - открытие окна с соглашением XMailer.
Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін; Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон;
Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою. Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением.
дії для довірителя, к-рі обмовляються угодою. действия для доверителя, к-рые оговариваются соглашением.
Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року. Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !