Exemples d'utilisation de "уникнути" en ukrainien

<>
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Уникнути ризикованої та дорогої операції Избегайте рискованной и дорогостоящей операции
щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією. во избежание недружественного поглощения другой компанией.
Людство завжди прагнуло уникнути негараздів. Человечество всегда стремилось избегнуть неурядиц.
Як уникнути харчових отруєнь під час новорічних святкувань? Как не получить пищевое отравление в новогодние праздники?
Деяким вдалося сховатися й уникнути правосуддя. Но некоторым удалось скрыться от правосудия.
Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання. Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания.
Уникнути ризикованої та дуже складної операції Избегайте рискованной и очень сложной операции
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Мода дає можливість уникнути тиранії звичаїв. Мода дает возможность избегать тирании обычаев.
Це допоможе уникнути гниття грунту. Это поможет избежать гниения грунта.
Уникнути потенційно небезпечної та дорогої операції Избегать потенциально опасной и дорогой операции
фіксували спроби посадовців уникнути люстрації. фиксировали попытки чиновников избежать люстрации.
Уникнути ризикованого і дорогого хірургічного втручання Избегайте рискованного и дорогостоящего хирургического вмешательства
Як уникнути злому мого акаунту? Как избежать взлома моего аккаунта?
Уникнути ризикованої та дуже дорогої операції Избегайте рискованной и очень дорогостоящей операции
Допомога Том уникнути падіння сніжки. Помощь Том избежать падения снежки.
Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства
Як уникнути побічних ефектів Вінстрол Как избежать побочных эффектов Винстрола
Це допоможе йому уникнути демодекозу. Это поможет ему избежать демодекоза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !