Exemples d'utilisation de "устрій" en ukrainien

<>
III. Організаційний устрій СДПУ (О). III. Организационное устройство СДПУ (О).
Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія. Политический строй: Бельгия - конституционная монархия.
Всі села зберегли традиційний устрій острова. Все деревни сохранили традиционный уклад острова.
Югославська федерація копіювала устрій СРСР. Югославская федерация копировала устройство СССР.
Його державний та суспільний устрій. Его государственный и общественный строй.
Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень). Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень).
Державний устрій в період абсолютизму. Государственный строй Англии периода абсолютизма.
Федеративний державний устрій є неоднорідним. Федеративное государственное устройство не однородно.
Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка. Политический строй: Албания - парламентская республика.
Банту мають патріархальний суспільний устрій. Банту имеют патриархальное общественное устройство.
Політичний устрій Федеративна парламентська республіка Политический строй Федеративная парламентская республика
Незвично і внутрішній устрій храму. Необычно и внутреннее устройство храма.
Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія. Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия.
Соціальний устрій на Марсі - комунізм. Социальное устройство на Марсе - коммунизм.
Політичний устрій: Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Политический строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Державний устрій: парламентсько-президентська республіка Государственное устройство: Парламентско-президентская республика
Розділ перший характеризував суспільний устрій УРСР. Раздел первый характеризовал общественный строй УССР.
"Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування". "Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование".
Державний устрій - Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Государственный строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !