Exemplos de uso de "цим документом" em ucraniano

<>
Цим документом закріплювалося створення Палестинської автономії. Этим документом закреплялось создание Палестинской автономии.
Написана ним "Русская правда" стала програмним документом декабристів. "Русская правда" - один из программных документов декабристов.
Разом з цим продуктом ще замовляють: Вместе с этим продуктом еще заказывают:
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Цим вони викликали роздратування у Діоскора. Этим они вызвали раздражение у Диоскора.
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
В чернецтві цим іншим являється сам Бог. В монашестве этот другой - Сам Бог.
Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом. Лесорубный билет (ордер) является первичным документом.
Цим займався друг Мессьє, Жан де Сарон. Этим занимался друг Мессье, Жан де Сарон.
Документом визнавалися суверенна рівність держав; Документом признавались суверенное равенство государств;
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Відповідно, виписку можна назвати спеціалізованим документом. Соответственно, выписку можно назвать специализированным документом.
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Протокол є процесуальним документом, завершальним адміністративне розслідування. Протокол будет процессуальным документом, завершающим административное расследование.
Густого волосся над цим дитячим вухом. Густых волос над этим детским ухом.
Рукопис, надісланий на рецензію, є конфіденційним документом. Рукопись, представленная на рецензию, является конфиденциальным документом.
Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR. Я хочу наслаждаться этим палку PTR.
Чи вважається довіреність первинним документом? Является ли доверенность первичным документом?
Батькові прийшлося змиритися з цим. Папе с этим пришлось смириться.
Установчим документом СПС є Канберрська угода. Учредительным документом СПС является Канберрский договор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.