Exemples d'utilisation de "цікавим" en ukrainien

<>
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Не менш цікавим стане відвідування Каїрського музею. Не менее интересно будет посетить Каирский музей.
Цікавим чином розпорядилася доля цього оскароносного актора. Любопытным образном распорядилась судьба этого оскароносного актера.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Скелет носорога був дуже цікавим. Скелет носорога был очень интересным.
Спілкування було продуктивним та цікавим. Общение было продуктивным и интересным.
Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам. Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам.
Цікавим доповненням стане скляна меблі. Интересным дополнением станет стеклянная мебель.
Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим. Фестиваль-конкурс обещает быть интересным.
9 годин насичених цікавим контентом 9 часов насыщенных интересным контентом
зробити життя цікавим і пізнавальним. сделать жизнь интересной и познавательной.
Цікавим було особисте життя філософа. Интересной была личная жизнь философа.
Скандинавське дербі важко назвати цікавим. Скандинавское дерби трудно назвать интересным.
Подаруночок від FTDI виявився дуже цікавим. Подарочек от FTDI оказался довольно интересным.
Навчання має бути захоплюючим і цікавим ". Обучение должно быть захватывающим и интересным "..
Гра порадує динамічністю і цікавим геймплеєм. Игра порадует динамичностью и интересным геймплеем.
"Минулий сезон вийшов цікавим і хвилюючим. "Прошлый сезон получился интересным и волнующим.
Надзвичайно цікавим є село-музей Криворівня. Чрезвычайно интересным является село-музей Криворовня.
Цікавим виступає і турецька модель "пантюркізму". Интересным выступает и турецкая модель "пантюркизма".
Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям. Студенты института живут интересной насыщенной жизнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !