Exemples d'utilisation de "чекайте" en ukrainien

<>
Ні, чекайте, ще не припинив? Нет, ждите, еще не прекратил?
Чекайте дзвінка від нашого менеджера Ожидайте звонка от нашего менеджера
5 Підключіть телефон і чекайте синього знака. 5 Подключите телефон и дождитесь синего знака.
Не чекайте появи перших симптомів захворювання! Не надо ждать первых признаков заболевания!
Не чекайте, щоб стати впливовим! Не ждите, чтобы стать влиятельным!
Чекайте з вами зв'яжеться менеджер. Ожидайте с вами свяжется менеджер.
Так що чекайте, ми повертаємося. Так что ждите, мы возвращаемся.
Чекайте в 2019 на консолях і ПК! Ожидайте в 2019 на консолях и ПК!
А ще чекайте нових сюрпризів! А еще ждите новых сюрпризов!
Не чекайте, поки ситуація стане критичною. Не ждите, пока ситуация станет критической.
Не зволікайте, не чекайте дня виборів! Не медлите, не ждите дня выборов!
не чекайте, поки розтане, - смакуйте одразу! не ждите, пока растает, - ешьте сразу!
Якщо фільм став успішним - чекайте сиквела. Если фильм стал успешным - ждите сиквела.
Так що чекайте справжнє диявольське відео. Так что ждите настоящее дьявольское видео.
Про відновлення зв'язку чекайте чергові повідомлення. О восстановлении связи ждите очередные сообщения.
Потім не чекайте більше і вдарить мене! Тогда не ждите больше и ударить меня!
Якщо липа у дворі засохла - чекайте біди. Если липа во дворе засохла - ждите беды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !