Exemples d'utilisation de "чекали на" en ukrainien

<>
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Цього чекали мільйони потенційних покупців. Этого ожидали миллионы потенциальных покупателей.
Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи. Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы.
Традиційно після вечері всі чекали колядників. Традиционно после ужина все ждали колядовщиков.
Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники. Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники.
Наприкінці на всіх чекали смаколики і дискотека В конце всех ждали вкусняшки и дискотека
Але від Некрасова чекали не цього. Но от Некрасова ждали не этого.
Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням. Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой.
Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення. Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки. По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Всі вони чекали неминучої розправи. Все они ожидали неминуемой расправы.
Жителів окупованої території чекали значні випробування. Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания.
Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів". Покорно ждали при этом отпущения "грехов".
Українські землі ніби чекали наступного завойовника. Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя.
Опозиціонери лише цього і чекали. Оппозиционеры только этого и ждали.
Аналітики чекали зростання безробіття до 7,6%. Аналитики ожидали роста безработицы до 7,6%.
На Никифора чекали повернення гусей. На Никифора ждали прилета гусей.
Ну, ось там і чекали. Ну, вот там и поджидали.
А які вступні випробування на тебе чекали? А какие вступительные экзамены на тебя ждали?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !