Exemples d'utilisation de "чекали" en ukrainien avec la traduction "ждать"

<>
Опозиціонери лише цього і чекали. Оппозиционеры только этого и ждали.
На Никифора чекали повернення гусей. На Никифора ждали прилета гусей.
Які лиха чекали людину середньовіччя? Какие беды ждали человека средневековья?
Сиділи і чекали, чим закінчиться. Сидели и ждали, чем закончится.
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Традиційно після вечері всі чекали колядників. Традиционно после ужина все ждали колядовщиков.
Але від Некрасова чекали не цього. Но от Некрасова ждали не этого.
Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням. Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки. По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Жителів окупованої території чекали значні випробування. Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания.
Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів". Покорно ждали при этом отпущения "грехов".
чекали тільки Браницького, щоб почати дії. ждали только Браницкого, чтобы начать действия.
Зізнання Розенбергів чекали до останньої хвилини. Признания Розенбергов ждали до последней минуты.
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Але після цього Київ чекали сюрпризи. Но после этого Киев ждали сюрпризы.
Третього альбому чекали з неприхованим нетерпінням. Третьего альбом ждали с нескрываемым нетерпением.
З цього дня вже чекали зими. С этого дня уже ждали зиму.
Ось пускова ви так довго чекали. Вот пусковая вы так долго ждали.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники. Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !