Exemples d'utilisation de "чекає" en ukrainien

<>
Онєгін вірно чекає вже нас ". Онегин верно ждет уж нас ".
Попереду вояка чекає довготривале лікування. Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение.
Вас чекає ординарна чи ділова зустріч. Вам предстоит ординарная или деловая встреча.
Світ чекає глибоководний "сланцевий" бум? Мир ждет глубоководный "сланцевый" бум?
Увечері вас чекає смачна вечеря Вечером вас ожидает вкусный ужин
Євген чекає: ось їде Ленський Евгений ждет: вот едет Ленский
Нікчемність мене за труною чекає... Ничтожество меня за гробом ожидает...
Піратський будиночок чекає маленьких гостей. Пиратский домик ждет маленьких гостей.
На найменших гостей чекає дитячий куточок. Самых маленьких гостей ожидает детский уголок.
Але проект чекає чергова пролонгація. Но проект ждет очередная пролонгация.
У Фетхіє туристів чекає маса розваг. В Фетхие туристов ожидает масса развлечений.
(Читач чекає вже рими троянди; (Читатель ждет уж рифмы розы;
Вас чекає ознайомлення з печерами Пальмарії. Вас ожидает ознакомление с пещерами Пальмарии.
Він чекає, свою єдину принцесу. Он ждет, свою единственную принцессу.
За це її чекає жахлива кара. За это её ожидает ужасная кара.
Там її чекає Петір Бейліш. Там её ждет Петир Бейлиш.
Біднота, залякана багатіями, чекає ще одного погрому. Беднота, запуганная богатеями, безмолвно ожидает очередного погрома.
Якщо півень відгукувався - удача чекає. Если петух отзывался - удача ждёт.
Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації. Храмовый колокол ждет окончания реставрации.
і щохвилини цієї фрази чекає. и поминутно этой фразы ждет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !