Beispiele für die Verwendung von "предстоит" im Russischen

<>
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
После этого договор предстоит ратифицировать... Пізніше цей документ має ратифікувати...
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
Ему же предстоит принять участие в съемках. Адже вона буде брати участь у зйомках.
На МКС им предстоит провести 115 суток. На МКС вони мають провести 115 діб.
Командам сегодня предстоит тяжелый матч. Команди сьогодні чекає важкий матч.
Вместе им предстоит воевать на передовой. Разом вони повинні воювати на передовій.
Всего за день предстоит разыграть 29 комплектов. Всього за день будуть розіграні 29 комплектів.
Для этого предстоит воспользоваться профессиональными средствами. Для цього потрібно скористатися професійними засобами.
Предстоит долгая и трудная дорога. Попереду довга і важка дорога.
Далее предстоит нанести питательный крем. Далі належить нанести живильний крем.
С чем предстоит столкнуться путешественнику? З чим доведеться зіткнутися мандрівникові?
До этого ещё предстоит пройти проверку. До цього ще має пройти перевірку.
Все это нам предстоит увидеть. Усе це ще треба побачити.
И ему предстоит играть за российскую команду. Незабаром вона буде виступати за російську команду.
Тэду и детективу Джине предстоит остановить Лазаря. Тед та детектив Джина мають їх зупинити.
Вам предстоит ординарная или деловая встреча. Вас чекає ординарна чи ділова зустріч.
Через 16 месяцев украинцам предстоит выбирать президента. Через 16 місяців українці повинні вибирати президента.
Это археологам предстоит еще выяснить. Це археологам належить ще з'ясувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.