Exemples d'utilisation de "чесно" en ukrainien

<>
Організував її громадський рух "Чесно". Об этом общественное движение "Честно".
Про це повідомив рух "Чесно". Этот факт зафиксировало движение "Чесно".
Іншого шансу я, чесно кажучи, не бачу ". Иных оснований я, если честно, не вижу ".
Головне, відповідайте чесно і впевнено. Главное, отвечайте честно и уверенно.
Чесно кажучи, спочатку це шокувало. Честно говоря, сначала был шокирован.
Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО. Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО.
Скажу чесно: був приємно здивований. Скажу честно, был приятно удивлен.
"Документ дещо дивний, якщо чесно. "Документ несколько странный, если честно.
Чесно кажучи, я в шоці! Честно говоря, я в шоке!
• Як змусити забудовників будувати чесно? • Как заставить застройщиков строить честно?
Чесно кажучи, я очікувала більшого. Честно говоря, я ожидала большего.
І, чесно кажучи, душею вболіваю. И, честно говоря, душой болею.
Трохи сумбурно, але зате чесно... Немного сумбурно, но зато честно...
Я в шоці, чесно кажучи. Я в шоке, честно говоря.
За словами координаторки кампанії "ЧЕСНО. По словам координатора кампании "ЧЕСТНО.
Потім Даші чесно відпустив їх. Потом Даши честно отпустил их.
Чесно кажучі, був у шоці. Честно говоря, был в шоке.
Ми ці логотипи чесно вкрали! Мы эти логотипы честно украли!
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
Якщо чесно, то транші "розбещують" владу. Если честно, то транши "развращают" власть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !