Beispiele für die Verwendung von "если честно" im Russischen

<>
Если честно, этот вопрос немного раздражает. Чесно кажучи, це питання трохи дратує.
Иных оснований я, если честно, не вижу ". Іншого шансу я, чесно кажучи, не бачу ".
Если честно, устал за все переживать. Якщо чесно, втомився за все переживати.
Если честно, то транши "развращают" власть. Якщо чесно, то транші "розбещують" владу.
"Документ несколько странный, если честно. "Документ дещо дивний, якщо чесно.
"Если честно, вы меня просто удивили. "Якщо чесно, ви мене просто здивували.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Честно говоря, еле с этим справился... Чесно кажучи, ледве з цим впорався...
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
15% скидка с этим честно код купона 15% знижка з цим чесно код купона
Требуется, если применяется одноименная техника наращивания. потрібно, якщо застосовується однойменна техніка нарощування.
Честно говоря, я в шоке! Чесно кажучи, я в шоці!
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Можно ли простыть, если "продуло" на сквозняке? Чи можна застудитися, якщо "продуло" на протязі?
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
Что делать, если файлы MOD? Що робити, якщо файли MOD?
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.