Exemples d'utilisation de "чимало" en ukrainien avec la traduction "немало"

<>
Знайдеться чимало пошановувачів індустріальних пейзажів. Найдется немало любителей индустриальных пейзажей.
"Київський торт" підкорив чимало сердець. "Киевский торт" покорил немало сердец.
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
Романтичних формул в романі чимало. Романтических формул в романе немало.
У Нідерландах чимало чудових музеїв. В Нидерландах немало замечательных музеев.
Прешовська єпархія містить чимало карпаторосів. Прешовская епархия включает немало карпатороссов.
Чимало клопоту доставляє дочка Періс. Немало хлопот доставляет дочь Пэрис.
Приїхало чимало інтелігенції з Києва. Приехало немало интеллигенции из Киева.
У світі чимало коротких вуличок. В мире немало коротких улочек.
Свято краси зібрало чимало гостей. Праздник красоты собрало немало гостей.
Також чимало поховань відомих воєначальників. Также немало погребений известных военачальников.
Літописи зберегли чимало підтверджень цьому. Летописи сохранили немало подтверждений этому.
У Кременці чимало старовинних будинків. В Кременце немало старинных сооружений.
Спортивне дійство зібрало чимало глядачів. Спортивное мероприятие собрало немало зрителей.
Підтримати паралімпійців зібралося чимало фанатів. Поддержать игроков собралось немало болельщиков.
У світі чимало коронованих ікон. В мире немало коронованных икон.
Чимало лиха приносять і цунамі. Немало бед приносит и цунами.
КНР долає чимало серйозних проблем. КНР преодолевает немало серьезных проблем.
Готуйтеся - на вас чекає чимало цікавого. И готовьтесь - вас ждет немало интересного.
чимало часу він приділяв і самоосвіти. немало времени он уделял и самообразованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !