Exemples d'utilisation de "чимало" en ukrainien

<>
Знайдеться чимало пошановувачів індустріальних пейзажів. Найдется немало любителей индустриальных пейзажей.
Чимало мостів закриті для руху. Многие мосты закрыты для движения.
Їх відвідує чимало мешканців Трускавця. Их посещает много жителей Трускавца.
Первісна будівля зазнала чимало змін. Первоначальное здание претерпело множество изменений.
Школярі дізналися чимало цікавої інформації. Учащиеся получили массу интересной информации.
Тут працює чимало робітничих династій. Здесь трудятся несколько рабочих династий.
У країні виникло чимало революційних організацій. В стране возникает ряд революционных организаций.
"Київський торт" підкорив чимало сердець. "Киевский торт" покорил немало сердец.
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
У храмі є чимало унікальних речей. Внутри церкви содержится много уникальных вещей.
У нього чимало літературних премій. У него множество литературных наград.
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
Чимало цінностей виявилися назавжди втраченими. Многие ценности были безвозвратно потеряны.
Воно приносить чимало радості та веселощів. Оно приносит много радости и веселья.
Довкола неї точиться чимало спорів. Вокруг нее ведется множество споров.
Романтичних формул в романі чимало. Романтических формул в романе немало.
Але скасувано чимало автобусних рейсів. Были отменены многие автобусные рейсы.
Там зазнав чимало знущань і принижень. Пришлось пережить много издевательств и унижений.
Роман отримав чимало схвальних відгуків. Роман снискал множество одобрительных оценок.
У Нідерландах чимало чудових музеїв. В Нидерландах немало замечательных музеев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !