Exemples d'utilisation de "чинить" en ukrainien

<>
Чинить негативний вплив на кров. Оказывает отрицательное влияние на кровь.
Справжній господар так не чинить. Разумный хозяин так не делает.
Наглядати за правосуддям і чинить акти милосердя. Надзирать за правосудностью и свершать акты милосердия.
Людину, яка чинить злочин називають "злочинець". Человека, который совершает преступление называют "преступник".
Препарат чинить також імуностимулюючу дію. Препарат оказывает также иммуностимулирующее действие.
Чинить седативну, кардіотонічну, спазмолітичну дію. Оказывает седативное, кардиотоническое и спазмолитическое действие.
Чинить антисептичну та освіжаючу дію. Оказывает антисептическое и освежающее действие.
Чинить протимікробну та антисептичну дію. Оказывает противомикробное и антисептическое действие.
Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію. Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие.
Чинить дезінфікуючу та дезодоруючу дію. Оказывает дезинфицирующее и дезодорирующее действие.
Чинить антимікробну та протигрибкову дію. Оказывает антимикробное и противогрибковое действие.
Чинить обмежений вплив на ринок. Оказывает ограниченное влияние на рынок.
Чинить бактерицидну та протимікробну дію. Оказывает бактерицидное и противомикробное действие.
Чинить протизапальну, знеболювальну та жарознижувальну дію. Оказывает противовоспалительное, обезболивающее и жаропонижающее действие.
Ніякого негативного впливу він не чинить. Никакого негативного влияния он не оказывает.
Кетотифен чинить протиалергічну та мембраностабілізуючу дію. Кетотифен оказывает противоаллергическое, мембраностабилизирующее действие.
Як вважаєте, хто чинить опір цьому? Как считаете, кто оказывает сопротивление этому?
Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість. Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность.
чинить сечогінну, знеболюючу і протимікробну дії. оказывает мочегонное, обезболивающее и противомикробное действие.
Це чинить негативний вплив на психіку. Это оказывает отрицательное воздействие на психику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !