Exemples d'utilisation de "що визначає" en ukrainien

<>
Зовнішній контур перекритих сфер визначає форму молекули. Внеш. контур перекрывающихся сфер определяет форму молекулы.
Процентна ставка дивіденду визначає прибутковість акції. Процентная ставка дивиденда определяет доходность акции.
Межі діяльності митниці визначає ГТК. Регион деятельности таможни определяет ГТК.
Товщина стінок визначає опорну здатність. Толщина стенок определяет несущую способность.
Клітинна стінка також визначає форму клітини. Клеточная стенка также определяет форму клетки.
Число "5" також визначає 5 дилем Гавейна. Число "5" также определяет 5 дилемм Гавейна.
Визначає координати і протяжність дефектів. Определение координат и протяженности дефектов.
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Машинобудування визначає індустріальне обличчя Західної Європи. Машиностроение определяет индустриальное лицо Западной Европы.
Часто елітність будинку визначає ім'я архітектора; Часто элитность дома определяется именем архитектора;
Оператора визначає користувач нафтогазоносними надрами; Оператора определяет пользователь нефтегазоносными недрами;
визначає доцільність, конкурентоспроможність дисертаційних робіт; определяет целесообразность, конкурентоспособность диссертационных работ;
Визначає концентрацію іонів у розчині. Определяет концентрацию ионов в растворе.
ЗУ автоматично визначає підключений пристрій ЗУ автоматически определяет подключенное устройство
Також темперамент визначає динаміку прояву характеру. Также темперамент определяет динамику проявления характера.
Ньяя визначає кілька критеріїв істинності. Ньяя определяет несколько критериев истинности.
Стратегія визначає сутність і напрями тактики. Стратегия определяет сущность и направление тактики.
Принцип системності визначає послідовність (черговість) опису. Принцип системности определяет последовательность (очередность) описания.
"Третій екран" визначає брижі ринку. "Третий экран" определяет зыбь рынка.
Світ фантазій та ігор визначає особистість. Мир фантазий и игр определяет личность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !