Exemples d'utilisation de "що виникла" en ukrainien

<>
Пожежу, що виникла внаслідок вибуху, уже загасили. Пожар, который возник вследствие взрыва, уже потушен.
Незабаром в ОПГ виникла змова. Вскоре в ОПГ возник заговор.
Як виникла Священна Римська імперія? Как образовалась Священная Римская империя?
Як виникла і розвивалася палестинська проблема? Как возникла и развивалась палестинская проблема?
Звідси виникла пірамідальна структура управління установою. Отсюда возникла пирамидальная структура управления предприятием.
Складна ситуація виникла у Південній Родезії. Сложная ситуация возникла в Южной Родезии.
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
Виникла дорожнеча, життєвий рівень населення впав. Возникла дороговизна, жизненный уровень населения упал.
Так виникла необхідність повернути піхотинцям броню. Так возникла необходимость вернуть пехотинцам броню.
Природньо виникла потреба в нових прапорах. Естественно возникла потребность в новых знаменах.
Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія. Стереометрия возникла позже, чем планиметрия.
Філософія виникла як духовне переборення міфу. Философия возникла как духовное преодоление мифа.
Так виникла медіа-імперія Юджина Мейєра. Так возникла медиа-империя Юджина Мейера.
Обчислювальна математика виникла досить давно. Вычислительная математика возникла довольно давно.
"Виникла штовханина, яку швидко локалізували. "Возникла потасовка, которую быстро локализовали.
Вагітність виникла в результаті екстракорпорального запліднення. Беременность возникла в результате экстракорпорального оплодотворения.
У реакторному залі виникла пожежа. В реакторном зале возник пожар.
Виникла загроза Версальсько-вашингтонській системі. Произошло создание Версальско-Вашингтонской системы.
Серед населення виникла нова община - турки. Среди населения появилась новая община - турки.
11 липня вдень у Мукачевому виникла перестрілка. 11 июля днем в Мукачево появилась перестрелка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !