Exemples d'utilisation de "що володіла" en ukrainien

<>
З 1704 р. Бродами володіла родина Потоцьких. С 1704 г. Бродами владела семья Потоцких.
Великими земельними масивами володіла церква. Большими земельными участками владела церковь.
Володіла красивим голосом широкого діапазону. Обладала красивым голосом обширного диапазона.
У 1730 році замком володіла родина Лінч. В 1730 году замком владела семья Линч.
Кожна володіла призом по 11 разів. Каждая владела призом по 11 раз.
Вона володіла силовим хватом більшої потужності. Она обладала силовым захватом большей мощности.
Володіла багатим "народним" голосом унікального тембру. Обладала богатым "народным" голосом уникального тембра.
UBG раніше володіла Ерде Банком. UBG ранее владела Эрдэ Банком.
Вона володіла даром сценічного перевтілення. Она обладала даром сценического перевоплощения.
володіла французькою, німецькою, англійською, італійською мовами. владела французским, немецким, английским, итальянским языками.
Ксена володіла незбагненною швидкістю та рефлексами. Зена обладала непостижимой скоростью и рефлексами.
Володіла англійською та німецькою мовами [2]. Владела английским и немецким языками [2].
Англія володіла 60% колоній світу. Англия владела 60% колоний мира.
Потім замком володіла англо-норманська родина Престон. Затем замком владела англо-норманнская семья Престон.
Ти в мовчанні володіла натовпом. Ты в молчаньи владела толпой.
Вона володіла досить приємним, але не сильним голосом. Молодая женщина обладала приятным, но не отработанным голосом.
Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова. Зданием владела С. Н. Мнацаканова.
Раніше Proxima володіла 19,9% акцій компанії. Ранее Proxima владела 19,9% акций компании.
Володіла надзвичайно красивим голосом сріблястого тембру, артистизмом. Обладала красивым выразительным голосом мягкого тембра, артистизмом.
Далі Англія володіла островом Св. Далее Великобритания владела островом Св.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !