Exemples d'utilisation de "що гарантує" en ukrainien

<>
Стійкість упаковки, що гарантує безпечне транспортування. Устойчивость упаковки, которая гарантирует безопасную транспортировку.
організує і гарантує виконання ф'ючерсних контрактів. организует и гарантирует исполнение фьючерсных контрактов.
гарантує виїзд перекладача в Естонію. гарантирует выезд переводчика в Эстонию.
Натуральна свіжа косметика ТМ Swan гарантує: Натуральная свежая косметика ТМ Swan гарантирует:
гарантує і проводить налагодження роботи автомашин; Гарантирует и проводит отладку работы автомашин;
Зуботехнічна лабораторія клінік "Аванто" гарантує Зуботехническая лаборатория клиник "Аванто" гарантирует
Юридична компанія "ОЛ ІНКЛЮЗІВ" гарантує: Юридическая компания "ОЛ ИНКЛЮЗИВ" гарантирует:
"Дантист & Кo" гарантує: "Дантист & Кo" гарантирует:
вакуумна технологія гарантує абсолютну безболісність вакуумная технология гарантирует абсолютную безболезненность
снодійне - гарантує регулярний, тривалий сон. снотворное - гарантирует регулярный, длительный сон.
Виконавець не гарантує безумовне виконання замовлення. Исполнитель не гарантирует безусловное выполнение заказа.
Компанія гарантує конфіденційність отриманої нами інформації. Компания гарантирует конфиденциальность получаемой нами информации.
Legal force гарантує Вашу безпеку! Legal force гарантирует Вашу безопасность!
Це гарантує міцність перегородок та Это гарантирует прочность перегородок и
Хіміко-технологічний факультет гарантує випускникам реальне працевлаштування. Химико-технологический факультет гарантирует выпускникам реальное трудоустройство.
Гарантує швидку реакцію сервісної служби (24 / 7); Гарантирует быструю реакцию сервисной службы (24 / 7);
Кожен його виступ гарантує аншлаг. Каждое его выступление гарантирует аншлаг.
Це гарантує окупність і рентабельність. Это гарантирует окупаемость и рентабельность.
Таке співвідношення гарантує високу точність ранжування. Такое соотношение гарантирует высокую точность ранжирования.
Багаторівнева заточка гарантує бездоганну гостроту інструменту. Многоуровневая заточка гарантирует безупречную остроту инструмента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !