Exemples d'utilisation de "що здійснюється" en ukrainien
Значно спрощується богослужіння, що здійснюється рідною мовою.
Значительно упрощается богослужение, совершаемое на родном языке.
Педагогічний патронаж здійснюється соціальними педагогами.
Педагогический патронаж осуществляется социальным педагогом.
Розрахунок здійснюється у відповідності до нормативних вимог:
Расчет производится в соответствии с нормативными требованиями:
Обробка здійснюється касторовою або оливковою олією.
Обработка осуществляется касторовым или оливковым маслом.
Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання.
Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования.
Enterprise - перевірка здійснюється серверами RADIUS;
Enterprise - проверка осуществляется серверами RADIUS;
Електролітичне очищення здійснюється в особливих спорудах - електролізерах.
Электролитическая очистка производится в особых сооружениях - электролизерах.
Стрільба здійснюється в режимі безперервного вогню.
Стрельба осуществляется в режиме непрерывного огня.
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами.
Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Підвезення учнів здійснюється 12 шкільними автобусами.
Перевозки школьников осуществляют 12 школьных автобусов.
Вплив здійснюється за допомогою спеціального сольового розчину.
Воздействие осуществляется при помощи специального солевого раствора.
Оперативно-розшукова діяльність здійснюється оперативними підрозділами:
Оперативно-розыскную деятельность осуществляют оперативные подразделения:
Відвантаження здійснюється автотранспортом, вагонними нормами, контейнерами.
Отгрузка производится автотранспортом, вагонными нормами, контейнерами.
За більшістю спеціальностей здійснюється випуск магістрів.
По большинству специальностей осуществляется выпуск магистров.
Виплата процентів здійснюється на вибір вкладника:
Выплата процентов осуществляется по выбору вкладчика:
трансплантація здійснюється для збереження життя реципієнта.
трансплантация осуществляется для сохранения жизни реципиента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité