Exemples d'utilisation de "що мають" en ukrainien
Фігури, що мають однакову площу називають рівновеликими.
Фигуры, имеющие равные площади, называются равновеликими.
одяг, білизну, взуття, що мають особистий характер;
одежда, белье, обувь, имеющие сугубо личный характер;
Антоніми - слова, що мають протилежне значення.
Антонимы - это слова, имеющие противоположное значение.
Рухомі заряджені частинки або тіла, що мають магнітний момент.;
взаимодействие между движущимися заряженными частицами или телами, обладающими магнитным моментом.
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення.
Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Деякі вороги мають Примарну сутність (Ghost stat).
Некоторые враги имеют Призрачную Сущность (Ghost stat).
Мають переважно чорне або чорно-сіре оперення.
Имеют преимущественно черное или черно-серое оперение.
Коробочки мають рожеве забарвлення, сорт посухостійкий.
Коробочки имеют розовую окраску, сорт засухоустойчивый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité