Exemples d'utilisation de "що наводить" en ukrainien

<>
Нижче LIGA.net наводить повну цитату Порошенко. Ниже LIGA.net приводит полную цитату Порошенко.
Їхні прогнози наводить американська телекомпанія CNN. Их прогнозы приводит американская телекомпания CNN.
Слова Суркіса наводить "Динамомания". Слова капитана передает "Динамомания".
Ростислав Лащенко наводить список з 10 осіб. Ростислав Лащенко приводит список из 10 человек.
Подробиці наводить The Defence News. Подробности приводит The Defence News.
Ця історія мимоволі наводить на роздуми. Эта история поневоле наводит на раздумья.
На підтвердження цього він наводить два аргументи. В подтверждение этого он приводит два аргумента.
ТСН.uа наводить факти його біографії. ТСН.ua наводит факты его биографии.
Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1]. Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4].
Її слова наводить BBC News. Его слова цитирует BBC News.
Такі дані наводить "Економічний дискусійний клуб". Такие данные приводит "Экономический дискуссионный клуб".
Такі дані наводить дорожня поліція міста. Такие данные наводит дорожная полиция города.
Агентство AFP наводить інформацію про 141 загиблого. Агентство AFP приводит информацию о 141 погибшем.
Слова тренера наводить офіційний сайт UEFA. Слова тренера передает официальный сайт УЕФА.
Слова бразильця наводить офіційний сайт "Челсі". Слова бразильца приводит официальный сайт "Шахтера".
Все це наводить на сумні роздуми. Всё это наводит на грустные мысли.
Такі дані наводить US Census Bureau. Такие данные приводит US Census Bureau.
Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін. Суть принятого законопроекта приводит Минфин.
Такі дані наводить дослідницьке агентство Gallup. Такие данные приводит исследовательское агентство Gallup.
Hubs наводить основні тези бесіди. Hubs приводит основные тезисы беседы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !