Exemples d'utilisation de "щось" en ukrainien avec la traduction "нечто"

<>
Щось подібне відбувалось в Одесі. Нечто подобное происходило в Одессе.
Ми мріємо зробити щось незвичайне. Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное.
Почерк у неї - щось невимовне. Почерк у неё - нечто неописуемое.
Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність. Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость.
Цивілізація висловлює щось спільне, раціональне, стабільне. Цивилизация выражает нечто общее, рациональное, стабильное.
Культура не є щось застигле, незмінне. Культура не есть нечто застывшее, неизменное.
Ситуації - це щось основне та визначальне; Ситуации - это нечто основное и определяющее;
Ми здійснили щось по-справжньому надзвичайне. Мы действительно создаем нечто удивительное.
"Час" - це щось глобальне і нематеріальне. "Время" - это нечто глобальное и нематериальное.
У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"... В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"...
Приватний реактивний вояж це щось особливе. Частный реактивный вояж это нечто особенное.
Маршрутки в Монголії - це щось особливе. Маршрутки в Монголии - это нечто особенное.
У "Крихітці Дорріт" відбувається щось подібне. В "Крошке Доррит" происходит нечто подобное.
Щось подібне нещодавно трапилось і зі мною. Нечто подобное случилось со мной совсем недавно.
Припустімо, що з Вами трапилося щось несподіване. Представьте, что с вами случилось нечто неприятное.
Ремейк 1982-го року фільму "Щось" (1951). Ремейк 1982-го лета фильма "Нечто" (1951).
Таким чином, 2017 рік приніс щось новеньке. Таким образом, 2017 год принес нечто новенькое.
Арт-галерея під відкритим небом "Щось цікаве" Арт-галерея под открытым небом "Нечто интересное"
Щось, що сприймається як нове, як нововведення. Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !