Exemples d'utilisation de "щось" en ukrainien avec la traduction "что-то"

<>
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Є щось прекрасне в літі, Есть что-то прекрасное в лете,
Хочеться подарувати щось корисне, важливе... Хочется подарить что-то полезное, важное...
Можливо, ви десь щось упустили. Возможно, вы где-то что-то упустили.
У ній щось чудотворне горить, В ней что-то чудотворное горит,
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Щось зрушилося в цьому напрямку? Что-то произошло в этом направлении?
Дружба переростає у щось більше. Симпатия перерастает во что-то большее.
І щось мені здалося незвичайним. И что-то мне показалось необычным.
Знайшли тут щось корисне, цікаве? Нашли здесь что-то полезное, интересное?
"Щось убиває імунітет", - сказала медик. "Что-то убивает иммунитет", - сказала медик.
Про Mac OS чується щось? О Mac OS слышится что-то?
Вам цікаво пізнати щось новеньке? Вам интересно познать что-то новенькое?
Питання: я знайшов щось дивне Вопрос: я нашел что-то странное
І щось блідою і худий, И что-то бледной и худой,
Уже в голові щось прояснюється. Уже в голове что-то проясняется.
Якщо щось зруйнується - все відновимо. Если что-то разрушится - все восстановим.
Якщо буде щось незрозуміло - запитуйте! Если будет что-то непонятно - спрашивайте!
"Навіщо здавати щось у концесію? "Зачем сдавать что-то в концессию?
Це щось нове, щось незвичне? Было ли что-то новое, необычное?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !