Exemples d'utilisation de "я прошу" en ukrainien

<>
"Батьків та дітей я прошу заспокоїтись. "Отцов и детей я прошу успокоиться.
Я прошу Вас вибачити мене. Я прошу Вас извинить меня.
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
Безсмертя у смерті не прошу... Бессмертия у смерти не прошу...
Прошу доповісти про виконання наказу. Прошу доложить о выполнении приказа.
Прошу не турбувати, я хочу виспатися ". Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ".
Ти що твориш, сказати прошу. " Ты что творишь, сказать прошу ".
Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955). Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955).
Прошу святих молитов ", - написав Драбинка. Прошу святых молитв ", - написал Драбинко.
Хто за дану пропозицію прошу голосувати? Кто за данное предложение прошу голосовать?
Для заспокоєння населення прошу відповіді ". Для успокоения населения прошу ответа ".
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко. Прошу дословно это понять ", - заявил Витко.
Прошу провести експертне дослідження з таких питань: Прошу провести экспертное исследование по следующим вопросам:
Прошу не взаємності, а жалю. Прошу не взаимности, а сожаления.
Дуже прошу вкладатися в регламент. Только прошу укладываться в регламент.
прошу вибачення, я теж бандерівець! прошу прощения, я тоже бандеровец!
Я не любові твоєї прошу Я не любви твоей прошу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !