Exemples d'utilisation de "яка подала" en ukrainien

<>
5) подала завідомо недостовірні відомості. 5) подал заведомо недостоверные сведения.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Беата Шидло подала у відставку..... Беата Шидло подала в отставку.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
У свою чергу НАК подала зустрічний позов. Со своей стороны НАК подал встречный иск.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Глава НБУ Гонтарева подала у відставку. Глава НБУ Гонтарева подала в отставку.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
"Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу. "Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Після закінчення школи подала документи до ВДІКу. После окончания школы подала документы во ВГИК.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
"Катя подала гідний приклад всім українцям. "Катя подала достойный пример всем украинцам.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Першою заявку подала американська Phillips Petroleum (1962). Первой заявку подала американская Phillips (1962 год).
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Прокуратура подала апеляцію по "Короні" Прокуратура подала апелляцию по "Короне"
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Лише цього тижня пані Марушевська подала у відставку. На этой неделе Юлия Марушевская подала в отставку.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !