Exemples d'utilisation de "яку розповів" en ukrainien

<>
Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні? Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине?
Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він. Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он.
Яку витяжку вибрати для газової плити? Какую вытяжку выбрать для газовой плиты?
Наш прогноз дещо оптимістичніший ", - розповів міністр. Наш прогноз несколько оптимистичен ", - рассказал министр.
4 ", яку Келлі переспівала дуетом з татом. 4 ", которую Келли перепела дуэтом с папой.
Розповів шерифові, хто винуватець пожежі у будинку Хейлів. Рассказал шерифу, кто стоял за поджогом дома Хейлов.
І знаєте яку закономірність ми відмітили, И знаете какую закономерность мы отметили,
Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі. По словам заявительницы, кража была совершена ночью.
Як і яку вибрати стрижку боб? Как и какую выбрать стрижку боб?
Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай. Никто не пострадал ", - сказал Нагай.
Сторінку, яку ви шукаєте, не знайдено. Страница, которую вы ищете, не найдена.
Подальше найбільш докладно розповів Плутарх: Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх:
На яку реакцію Ви розраховуєте? На какую реакцию Вы рассчитываете?
Гройсман розповів, як планують реформувати "Укрзалізницю" Гройсман рассказал, как планируют реформировать "Укрзализныцю"
Куртка, в яку він одягнений, - зелена. Куртка, в которую он одет, зелёного цвета.
Ханс-Йозеф Фелль з цього приводу розповів: Ханс-Йозеф Фелль по этому поводу рассказал:
Яку роль відіграє комунікація в суспільстві? Какую роль общение играет в обществе?
На ділянці - 11 латок ", - розповів Бугайчук. На участке - 11 латок ", - заявил Бугайчук.
Яку загадку зберігає в собі велична статуя? Какую загадку хранит в себе великолепный памятник?
Коваль розповів, як в Криму з'явились "зелені чоловічки" Порошенко рассказал, как видел в Крыму "зеленых человечков"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !