Exemples d'utilisation de "існувало" en ukrainien avec la traduction "существовать"

<>
Тоді не існувало понять "банда". Тогда не существовало понятий "банда".
У Глухові існувало музичне училище. В Глухове существовало музыкальное училище.
До товарного виробництва існувало натуральне. К товарному производству существовало натуральне.
Була Московія, Росії не існувало. Была Московия, России не существовало.
Існувало біле і чорне духовенство. Существует белое и черное духовенство.
Існувало безліч різних систем числення. Существовало множество различных систем счисления.
Існувало два варіанти цього мотовелосипеда. Существовало два варианта этого мотовелосипеда.
Σωτήρ), навколо якого існувало поселення. ?????), вокруг которого существовало поселение.
не існувало навіть пожежного обозу. не существовало даже пожарного обоза.
Самостійного шляху, вочевидь, не існувало. Самостоятельного пути, очевидно, не существовало.
Існувало також релігійне тлумачення конфлікту. Существовал также религиозный смысл конфликта.
З X століття існувало однойменне князівство. С X века существовало одноимённое княжество.
Життя існувало виключно на мілководдях океанів. Жизнь существовала исключительно на мелководьях океанов.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Поряд з ними існувало місцеве боярство. Рядом с ними существовало местное боярство.
Це суперництво існувало й до війни. Это соперничество существовало и до войны.
Вікових обмежень для заручин не існувало. Возрастных ограничений для помолвки не существовало.
Існувало до скидання монархії в 1830. Существовало до свержения монархии в 1830.
З X століття існувало графство Ангумуа; С X века существовало графство Ангумуа;
Існувало декілька версій причин смерті Фішера. Существовало несколько версий причин смерти Фишера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !