Exemples d'utilisation de "їхати" en ukrainien

<>
Їхати до зупинки "Куренівський ринок". Ехать к остановке "Куреневский рынок".
Небажано їхати далеко від дому. Нежелательно уезжать далеко от дома.
Водій може їхати в любому напрямку. Машина может ездить в любом направлении.
Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом. После этого руководство команды решило добираться на поезде.
А може, не варто нікуди їхати? А может мне не стоит никуда идти?
Водій погодився їхати до лікарні. Водитель согласился поехать в больницу.
Чи варто їхати? - Нint-box Стоит ли ехать? - Нint-box
Потрeба їхати до Франції відпала. Необходимость уезжать во Францию отпала.
Нам не дозволено їхати з модифікованими автомобілями. Нам не разрешают ездить с модифицированными автомобилями.
їхати до ст. метро "Петрівка" ехать до ст. метро "Петровка"
Їхати я нікуди не планую. Уезжать я никуда не планирую.
Коли краще їхати в Ріміні? Когда лучше ехать в Римини?
Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати. Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать.
Їхати до станції метро "Пушкінська". Ехать до станции метро "Пушкинская".
Він більше не хотів нікуди їхати. Больше он никуда уезжать не захотел.
Білану заборонили їхати на "Євробачення" Билану запретили ехать на "Евровидение"
Мені говорять, що треба їхати - Бродський Мне говорят, что надо уезжать - Бродский
Жакен вирішує їхати до брата. Жакен решает ехать к брату.
LTV7: онкохворі змушені їхати з Латвії LTV7: онкобольные вынуждены уезжать из Латвии
Кому їхати на острів Бірючий? Кому ехать на остров Бирючий?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !