Beispiele für die Verwendung von "добираться" im Russischen

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Добираться до нее лучше собственным транспортом. Тому туди краще добиратися власним транспортом.
После этого руководство команды решило добираться на поезде. Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом.
В ТРК "Проспект" удобно добираться. У ТРК "Проспект" зручно добиратися.
Добираться на машине не рекомендуется. Добиратися на машині не рекомендується.
Как же добираться до пляжа? Як же добиратися до пляжу?
Требуется добираться до ближайшего общественного пляжа. Потрібно добиратися до найближчого громадського пляжу.
Недалеко до горнолыжных подъемников, удобно добираться. Недалеко до гірськолижних підйомників, зручно добиратися.
До этих пляжей придется добираться на такси. Але до пляжів доведеться добиратися на таксі.
Как добираться до Порто-Венере с аэропорта? Як добиратися до Порто-Венере з аеропорту?
До самого Рованиеми добираться чуть-чуть дольше. До самого Рованіемі добиратися трохи довше.
Добираться автобусом 261б от Южного автовокзала Уфы. Добиратися автобусом 261б від Південного автовокзалу Уфи.
Пожарные добираются до дома заговорщиков. Пожежні добираються до будинку змовників.
Мейбл благополучно добирается до форта. Мейбл благополучно добирається до форту.
летом ртутный столбик редко добирается да 30. влітку ртутний стовпчик рідко добирається до 30.
Как я добиралась до скульптуры "Родина-мать"... Як я добиралася до скульптури "Батьківщина-мати"...
Маресьев добирался ползком до своих. Маресьев добирався повзучи до своїх.
До Эспаньолы добираются полтора месяца. До Еспаньйоли добираються півтора місяці.
Лодка успешно добирается до Виго. Човен успішно добирається до Віго.
Одновременно призраки добираются до радиостанции; Одночасно привиди добираються до радіостанції;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.