Exemples d'utilisation de "Ґрунтується" en ukrainien avec la traduction "основываться"
Праця ґрунтується на великій емпіричній базі.
Исследование основывается на обширной эмпирической базе.
Його влада ґрунтується на принципі престолонаслідування.
Его власть основывается на принципе престолонаследия.
Фізика ґрунтується на експериментально встановлених фактах.
Физика основывается на экспериментально установленных фактах.
Методологія сучасного історико-економічного аналізу ґрунтується:
Методология современного историко-экономического анализа основывается:
Архітектура Альберті ґрунтується на античних мотивах.
Архитектура Альберти основывается на античных мотивах.
Кожен наступний градус ґрунтується на попередньому.
Каждый последующий градус основывается на предыдущем.
Децентралізована модель ґрунтується на таких принципах:
Децентрализованная модель основывается на таких принципах:
Принцип субсидіарності ґрунтується на особистій відповідальності.
Принцип субсидиарности основывается на личной ответственности.
Він ґрунтується на адміністративно-державному устрої.
Он основывается на административно-державном устройстве.
ґрунтується на ряді філософсько-соціологічних концепцій.
основывается на ряде философско-социологических концепций.
Парламентська республіка ґрунтується на верховенстві парламенту.
Парламентская республика основывается на верховенстве парламента.
Неоінституціоналізм ґрунтується на двох фундаментальних передумовах:
Неоінституціоналізм основывается на двух фундаментальных предпосылках:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité